The Prague School practiced a special style of synchronic linguistics. The hallmark of Prague linguistics was that it saw language in terms of function. They analyzed a given language with a view to showing the respective functions played by the various structural components in the use of the entire language.
The Prague linguistics looked at languages as one might look at a motor, seeking to understand what jobs the various components were doing and how the nature of one component determined the nature of others.
They used the notion of ‘phoneme and morpheme’, for instance; but they tried to go beyond descriptions to explanation, saying not just what languages were like but why they were the way they were.
One example of functional explanation concerns his use of terms commonly translated theme and rheme, and the notion which has to be called ‘Functional Sentence Perspective’: the theme, which refers to something about which the hearer already knows, and the rheme, which states some new fact about that given topic. Very often, the theme/rheme division will correspond to the syntactic distinction between subject and predicate, or between subject-plus-transitive-verb and object: we may say John kissed Eve because we have been talking about John and want to say wht he did next, or because the hearer knows that John kissed Eve because we have been talking about John want to say what he did next, or because the hearer knows that john kissed someone and want to tell him who it was.
Many Prague linguistics were actively interested in questions of standardizing linguistic usage.
Prince Nicolai Sergeyvich Trubetzkoy (1890-1938) was one of the members of the ‘PragueSchool’ and he was from Russia. Trubetzkoy’s ides today chiefly through the book, Principles of Phonology, he gives a central role to the phoneme; but Trubetzkoy, and the Prague School in general were interested primarily in the paradigmatic relations between phonemes, i.e. the nature of the oppositions between the phonemes that potentially contrast one another at a given point in a phonological structure.
Trubetzkoy, in the Principles, establishes a rather sophisticated system of phonological typology – that is, a system which enables us to say what kind of phonology a language has. Typology was another distinctive preoccupation of the Prague School; ‘linguistic characterology’, which aimed to enable one to discuss what kind of grammar a language has.
Roman Jakobson (b. 1896) is a scholar of Russian origin; he studied and thought in Praga. Jakobson was one of the founding members of thePrague Linguistic Circle.
Jakobson represents one of the very few personal links between European an American traditions of linguistics, and his ides have much to do with the radical change of direction that has occurred in American linguistics over the last twenty years.
The most important aspect of Jacobson’s work is his phonological theory. Here Jakobson is recognizably a member of the Prague School– like Trubetzkoy he is interested in the analysis of phonemes into their component features rather than in the distribution of phonemes.
The essence of Jakobson’s approach to phonology is the notion that there is a relatively simple, orderly, universal ‘psychological system’ of sounds underlying the the chaotic wealth of different kinds of sounds observed by the phonetician.
Jakobson’s important contributions:
Speech sounds. - A vowel may be ‘close or open’
-Vowels may be ‘front’ or ‘back’
- Any vowel (and many consonants) can be ‘nasal’ or ‘oral’
One of the lessons of the articulatory phonetics is that human vocal anatomy provides a very large range of different parameters (articulation points).
All our sounds are made with air forced of the lungs by the respiratory muscles; and the wide range of possible vocal-chord actions are only marginally exploited, for the simple voiced/voiceless distinction and for the use of pitch in stress and intonation, the later being relatively peripheral matters in English phonology.
The notion that the universal distinctive features are organized into an innate hierarchy of relative importance or priority appears in a book (Jakobson 1941). He makes the point, to begin with, that the study of children’s acquisition of language shows that the various distinctions are by no means mastered in a random order.
One of the characteristics of Prague approach to language was a readiness to acknowledge that a given language might include a range of alternative ‘systems’, ‘registers’, or ‘styles’, where American Descriptivist’s tended to insist on treating a language as a single unitary system.
.
.
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario