lunes, 4 de junio de 2012

Método etnográfico (etnografía)

La etnografía es un método de investigación que consiste en observar las prácticas de los grupos humanos y poder participar en ellas para poder contrastar lo que la gente dice y lo que hace. Es una de las ramas de la Antropología social o cultural que en un principio se utilizó para comunidades aborígenes, actualmente se aplica también al estudio de las comunidades urbanas, enfermos mentales y, en general, a cualquier grupo que se quiera conocer mejor.
Para el sociólogo Anthony Giddens; la etnografía es el estudio directo de personas o grupos durante un cierto período, utilizando la observación participante o las entrevistas para conocer su comportamiento social, registrando una imagen realista y fiel del grupo estudiado; el trabajo de campo resulta ser una herramienta imprescindible. La investigación etnográfica pretende revelar los significados que sustentan las acciones e interacciones que constituyen la realidad social del grupo estudiado; esto se consigue mediante la participación directa del investigador. Con frecuencia, el investigador asume un papel activo en sus actividades cotidianas, observando lo que ocurre y pidiendo explicaciones e interpretaciones sobre las decisiones, acciones y comportamientos que observa.
Los datos recopilados consisten en la descripción densa y detallada de sus costumbres, creencias, mitos, genealogías, historia, lenguaje, etcétera.
http://es.wikipedia.org/wiki/Etnograf%C3%ADa

Sociolingüística

La sociolingüística estudia el lenguaje en relación con la sociedad. Su objetivo de análisis es la influencia que tienen en una lengua los factores derivados de las diversas situaciones de uso, tales como la edad, el sexo, el origen étnico, la clase social o el tipo de educación recibida por los interlocutores, la relación que hay entre ellos o el tiempo y lugar en que se produce la comunicación lingüística. La sociolingüística nació del interés por ir más allá de unos estudios que consideraban la lengua como un sistema abstracto, aislado del hablante y de la sociedad. El término sociolingüística aparece por primera vez en 1952 en el título de un trabajo de H. C. Currie; sin embargo, una de las fechas más importantes en los inicios de la disciplina es 1964, año en el que se celebraron en Estados Unidos varias reuniones importantes -convocadas principalmente por lingüistas, sociólogos y antropólogos- que despertaron el interés de muchos especialistas e impulsaron el desarrollo de la disciplina. A partir de esta fecha, se inició una actividad incesante en torno a los estudios sociolingüísticos en Estados Unidos, Canadá e Inglaterra. En el nacimiento de la sociolingüística confluyeron los intereses de distintas disciplinas como la lingüística, la antropología o la sociología. W. Labov cuestionó la dicotomía  chomskyana competencia/actuación por entender que era imposible separar el sistema de la lengua de su realización. Del mismo modo, si N. Chomsky afirma que el objetivo de la lingüística es la competencia de un hablante-oyente ideal que pertenece a una comunidad homogénea y que no se encuentra afectado por factores ajenos, W. Labov insiste en la importancia de la variación lingüística y afirma que la justificación de esa variación es la interrelación entre los factores lingüísticos y los sociales. Acota así el concepto de competencia sociolingüística, que describió como el resultado de la suma del nivel interno de la lengua (competencia), el externo (actuación) y los factores sociales.
A grandes rasgos, existen dos vertientes dentro de la sociolingüística: una empírica, que se encarga sobre todo de la recogida de datos y que posiblemente sea la responsable del desarrollo actual de la disciplina; y una teórica, cuyo objetivo es la reflexión sobre esos datos. La investigación en sociolingüística se desarrolla principalmente en tres campos: el de la sociolingüística cuantitativa urbana o variacionismo (esta rama estudia la variación lingüística asociada  a factores sociales que se da en un hablante o en una comunidad de hablantes), el de la sociología del lenguaje  y el de la Etnografía de la comunicación.  Entre estas corrientes hay diferencias teóricas y metodológicas importantes. Además, cada país tiene unas escuelas, unas tradiciones, unas convenciones de estudio y unas situaciones sociolingüísticas particulares que determinan las investigaciones. Algunos lingüistas, ante el desacuerdo existente acerca de qué parcelas son objeto de estudio de la sociolingüística y cuáles quedarían fuera de su ámbito de estudio, han propuesto que los estudios sociolingüísticos pueden incluir desde el estudio de la comunicación interpersonal, por ejemplo los actos de habla o la secuenciación de enunciados (microsociolinguística), hasta el estudio de la planificación lingüística, la elección de la lengua en comunidades bilingües o plurilingües o las actitudes lingüísticas (macrosociolingüística). Las relaciones entre la sociolingüística y el aprendizaje de lenguas han sido numerosas y fecundas. Por un lado, la sociolingüística se ha interesado por los procesos de adquisición de lenguas (primeras y segundas) ya que el contexto social es uno de los factores más influyentes en este proceso. Por otro lado, la didáctica de lenguas ha recogido los planteamientos básicos de la sociolingüística: la variación lingüística debe estar reflejada en la enseñanza de una lengua y es por tanto necesario prestar atención a la lengua en su contexto social. En la didáctica de lenguas es imprescindible poner de manifiesto los componentes sociolingüísticos de la comunicación tanto en la producción como en la recepción de la lengua por parte de los alumnos. El Marco común europeo de referencia para las lenguas apunta que los estudiantes de una lengua extranjera deben desarrollar los  conocimientos y destrezas  necesarios para poder utilizar la lengua en su dimensión social, es decir, para desarrollar su competencia sociolingüística.


Estilistica

La estilística es un campo de la lingüística que estudia el uso artístico o estético del lenguaje en las obras literarias y en la lengua común, en sus formas individuales y colectivas.
La estilistica naliza todos los elementos de una obra o del lenguaje hablado, el efecto que el escritor o hablante desea comunicar al lector o receptor del discurso hablado y los términos, giros o estructuras complejas que hacen más o menos eficaces esos efectos. Intenta establecer principios capaces de explicar los motivos que llevan a un individuo o a un grupo social a seleccionar expresiones particulares en su uso del lenguaje, la socialización de esos usos y la producción y recepción de significados. Comprende la crítica literaria y el análisis del discurso crítico.
Un género literario puede observarse como un grupo de características que marcan el estilo y lo diferencian. Por ejemplo, prosa y poesía. Otros aspectos considerados por la estilística son el diálogo, la descripción de escenas, el uso de voz pasiva o voz activa, la distribución y extensión de las oraciones, la utilización de registros dialectales, las figuras de dicción y las figuras de pensamiento, el predominio de una categoría morfológica o clase de palabra, el uso de los símiles o comparaciones, la selección o predominio de unos determinados tropos, metáforas o imágenes.


Psicolingüística

La psicolingüística es una rama de la psicología interesada en cómo la especie humana adquiere y utiliza el lenguaje. Para ello estudia los factores psicológicos y neurológicos que capacitan a los humanos para la adquisición y deterioro del mismo, uso, comprensión, producción del lenguaje y sus funciones cognitivas y comunicativas.
La psicolingüística nace de los estudios del lingüista francés Gustave Guillaume (1883-1960), motivo por el cual también se la conoció a principios del siglo XX como guillaum. Esta disciplina analiza cualquier proceso que tenga que ver con la comunicación humana, mediante el uso del lenguaje (sea este el que sea, oral, escrito, etc.). A grandes rasgos, los procesos psicolingüísticos  más estudiados pueden dividirse en dos categorías, unos llamado de codificación (producción del lenguaje), otros llamado de decodificación (o comprensión del lenguaje). Comenzando por los primeros, aquí se analizarían los procesos que hacen posible que seamos capaces de formar oraciones gramaticalmente correctas partiendo del vocabulario y de las estructuras gramaticales. Estos procesos se denominan codificación.
ismo. Guillaume llamó a su teoría: Psicosistema y en ella vinculó los elementos lingüísticos con los psicológicos.
Esta disciplina analiza cualquier proceso que tenga que ver con la comunicación humana, mediante el uso del lenguaje (sea este el que sea, oral, escrito, etc.). A grandes rasgos, los procesos psicolingüísticos más estudiados pueden dividirse en dos categorías, unos llamados de codificación (producción del lenguaje), otros llamados de decodificación (o comprensión del lenguaje). Comenzando por los primeros, aquí se analizarían los procesos que hacen posible que seamos capaces de formar oraciones gramaticalmente correctas partiendo del vocabulario y de las estructuras gramaticales. Estos procesos se denominan codificación.
La psicolingüística,  «la disciplina científica cuyo objeto de estudio es la adquisición y uso de las lenguas naturales —comprensión y producción de enunciados orales y escritos— desde la perspectiva de los procesos mentales subyacentes».

Neurolinguistica

La neurolingüística estudia los mecanismos del cerebro humano que facilita el conocimiento y la comprensión del lenguaje, ya sea hablado, escrito o con signos establecidos a partir de su experiencia o de su propia programación.
Busca integrar a la persona en un todo y permite influir en ella, de manera sutil, manteniendo la visión de donde se encuentra la negociación con el otro individuo y hacia donde se pretende llegar.
Debido a su naturaleza interdisciplinar, la lingüística, la neurobiología, y la lingüística computacional, entre otras, participan aportando diversas técnicas experimentales, así como perspectivas teóricas marcadamente distintas.
Históricamente, el término neurolingüística se ha asociado a menudo con el estudio de las afasias, el estudio de las carencias lingüísticas causadas por formas específicas de daño cerebral.
Aunque la afasiología es la base histórica de la neurolingüística, durante los últimos años este campo se ha desarrollado considerablemente y nuevas tecnologías se han ido incorporando a la disciplina. El lenguaje es un tema de interés central para la neurociencia cognitiva, y las modernas técnicas de imagen cerebral han contribuido considerablemente a un mayor entendimiento de la organización anatómica de las funciones del lenguaje. Tales técnicas incluyen PET y FMRI, que aportan imágenes de alta resolución espacial del uso de la energía en varias regiones del cerebro durante la realización de tareas de procesamiento del lenguaje.

 Jerry Fodor y la Modularidad del pensamiento

Jerry Fodor  es uno de los padres del funcionalismo psicológico y una figura importante de las ciencias cognitivas, en relación a las posturas que hacen énfasis en la modularidad de la mente (por ejemplo la Gramática generativa de Noam Chomsky). Fodor ha realizado importante contribuciones en el campo de la filosofía del lenguaje y de la mente, de las teorías acerca de la arquitectura cognitiva (modularidad, interaccionismo, etc.), de la psicología, de la psicolingüística (conceptos, semántica, etc.) y de la teoría de la mente infantil. Su trabajo experimental se ha centrado en estos dos últimos temas.
El funcionalismo sostiene que los procesos mentales no son una conducta externamente observable, sino que son funciones mediadoras entre entradas sensoriales y salidas motoras.
En su obra La modularidad de la mente (1983) toma algunos aportes de Gall, una figura relativamente olvidada por la psicología. Postulando una división de la mente en sistemas de entrada (analizadores de entrada) y sistemas centrales. Los primeros son considerados modulares, por ser informativamente encapsulados e inaccesibles al Sistema Central. Los sistemas de entrada entregan sus productos al sistema central quien es considerado como sistema de fijación de creencias. Este sistema se caracteriza por ser quineano e isotrópico, que son dos conceptos que Fodor toma de la epistemología de la ciencia. En La modularidad de la mente postula que lo único susceptible de comprobación empírica son los sistemas de entradas, por sus características modulares. En cambio el sistema central sería inaccesible a este tipo de comprobación.




Gramática de los casos

Gramática de los casos

La gramática de casos es el módulo gramatical que se encarga de estudiar la distribución y el movimiento de los sintagmas nominales. Como teoría de análisis gramatical fue desarrollada a partir 1968 por el lingüista americano Charles J. Fillmore en el contexto de la Gramática transformacional. Según esta teoría, una predicación está constituida por un verbo que es combinado con uno o varios papeles temáticos, tales como el Agente, el Tema o el Instrumental. Estos papeles temáticos toman la forma de sintagmas nominales, y la distribución de estos viene dada por el caso gramatical, que es una propiedad asignada a los SN de manera obligatoria, pues en caso de carecer de ella, la frase resultante no sería gramatical. La labor del caso es pues la de asignar una función gramatical específica a cada sintagma nominal.

En la teoría de Fillmore, el verbo selecciona un cierto número de casos profundos o papeles temáticos que forman su marco casual. Así, el marco casual abastece de información importante sobre la valencia semántica del sintagma verbal, del adjetival y del nomimal. Los casos profundos están sometidos a un cierto número de restricciones: por ejemplo, un caso profundo puede aparecer en una frase sólo una vez. Hay unos casos que son obligatorios (argumentos), mientras que otros son facultativos. No está permitido suprimir casos obligatorios; haciendo esto, obtenemos frases agrammaticales como: María dio las manzanas. Dentro de un predicado, los elementos que pueden asignar caso son los verbos y las preposiciones, que imponen el caso morfológico adecuado en los sintagmas nominales. A esta relación sintagmática se la denomina rección. Como puede verse, los casos gramaticales están íntimamente relacionados con los papeles temáticos, sin embargo la noción de caso es de naturaleza sintáctica, mientras la de papel temático es de naturaleza semántica. Análisis del discurso El análisis del discurso (o Estudios del discurso) es una transdisciplina de las ciencias humanas y sociales que estudia sistemáticamente el discurso escrito y hablado como una forma del uso de la lengua, como evento de comunicación y como interacción, en sus contextos cognitivos, sociales, políticos, históricos y culturales.

El primer lingüista moderno que comenzó el estudio de la relación de las condenas y acuñó el nombre de "analisis del discurso", que después se denota una rama de la lingüística aplicada, fue Zellig Harris. Su método consistía en utilizar un criterio de la distribución complementaria al igual que realiza el campo de la fonología, retoma a procedimientos de la lingüística descriptiva enfocándose también en las conexiones entre la situación social y el uso lingüístico. El Análisis del Discurso (AD) como disciplina independiente surgió en los años 1960 y 1970 en varias disciplinas y en varios países al mismo tiempo: la antropología, la lingüística, la filosofía, la poética, la sociología, la psicología cognitiva y social, la historia y las ciencias de la comunicación. El desarrollo del AD fue paralelo y relacionado con la emergencia de otras transdisciplinas, como la semiótica o semiología, la pragmática, la sociolingüística, la psicolingüística, la socioepistemología y la etnografía de la comunicación. En los últimos años el AD se ha hecho muy importante como aproximación cualitativa en las ciencias humanas y sociales. Van Dijk (1992) sugiere que en todos los niveles del discurso podemos encontrar "huellas del contexto". Estas huellas o indicios permiten entrever características sociales de los participantes como por ejemplo sexo, clase, etnicidad, edad, origen, posición y otras formas de pertenencia grupal. Además, sostiene que los contextos sociales son cambiantes y como usuarios de una lengua seguimos pasivamente a los dictados de grupo, sociedad o cultura. Métodos de análisis del discurso

Los métodos del AD son en general cualitativos: descripción detallada de las estructuras y estrategias de los discursos escritos o hablados, en varios niveles: sonidos y estructuras visuales y multimedia, la sintaxis (estructuras formales de las oraciones), la semántica (las estructuras del sentido y de la referencia), la pragmática (los actos de habla, la cortesía, etc.), la interacción y la conversación, los procesos y representaciones mentales de la producción y de la comprensión del discurso, y las relaciones de todas esas estructuras con los contextos sociales, políticas, históricas y culturales. En ese sentido el AD se distingue del análisis de contenido que este es un método más bien cuantitativo de las ciencias sociales que se aplica a grandes cantidades de textos, por ejemplo con una codificación de propiedades observables de los textos.

miércoles, 2 de mayo de 2012

Cuadro Conceptual "Avram Noam Chomsky"



Glosario


Absolute: Perfect in quality or nature; complete.

Adaptation: analogic change which extends the use of a glosseme.

Applications: A request pending at a patent office for the grant of a patent

Bound: a form which is not free.

Categories of a language: the functional meanings and class-meanings of a language.

Conflicting Forms: Distintion, being in conflict  or disagreement; not compatible: conflicting viewpoints.

Connotations: A connotation is frequently described as either positive or negative, with regards to its pleasing or displeasing emotional connection.

Constituents: A structural unit of a definable syntactic, semantic, or phonological category that consists of one or more linguistic elements (as words, morphemes, or features) and that can occur as a component of a larger construction

Contamination: analogic change which creates or enlarges a glosseme.

Deduced: To reach (a conclusion) by reasoning.

Degenator: Is any marketing-related activity intended to publicize the availability of a vendor's product or service.

Described: To convey an idea or impression of; characterize

Dialects: a linguistic change in groups of persons between which communication is disturbed.

Different: that which is not the same.

Endocentric: Of or relating to a group of syntactically related words, at least one of which is functionally equivalent to the function of the whole group.

Exocentric: Of or relating to a group of syntactically related words, none of which is functionally equivalent to the function of the whole group. For example, none of the words in the phrase on the table is an adverb, yet they combine to form a phrase having adverbial function.

Explanation: A mutual clarification of misunderstandings; a reconciliation.

Formal analogy: analogic change of formatives.

Formative: a bound form which is part of a word.

Form-class: all forms having the same functions.

Forms: the vocal features common ´o same or partly same utterances.

Free forms: Having or characterized by a usually flowing asymmetrical shape or outline.

Free: a form which may be an utterance.

Frequency: Frequency is the number of occurrences of a repeating event per unit time. It is also referred to as temporal frequency. The period is the duration of one cycle in a repeating event, so the period is the reciprocal of the frequency

Function: the positions in which occurs.

Functional meaning: the meaning of a position.

Glosseme: whatever has a meaning.

Gramatical Forms: The representation of the way in which a sequence of words comes to be a well-formed sentence of a language. In a formal or artificial language grammar is laid down in formation rules, but the formation rules of natural languages are sufficiently complex to make accurate codification hazardous.

Homonyms: different forms which are alike as to phonemes.

Included: To take in or comprise as a part of a whole or group

Invalid: To incapacitate physically.

Labialized: when the lips are rounded during the production of the consonant.

Labiovelarized: both labialized and velarized.

Language: For mentalist, language is the expression of ideas, feelings or volitions.

Linguistic form: the situation in which the speaker utters it and the response which it calls forth in the hearer.

Loan-words: borrowed words.

Material: Material is anything made of matter, constituted of one or more substances.

Meanings: the corresponding stimulus-reaction-features.

Metaphor: A metaphor is a literary figure of speech that describes a subject by asserting that it is, on some point of comparison, the same as another otherwise unrelated object.

Minor: The determinant of a certain submatrix

Morpheme: the minimum form of a word.

Morphologic construction: the construction of formatives in a word.

Noeme: is the meaning of a glosseme.

Observations: The act or faculty of observing.

Order: A condition of logical or comprehensible arrangement among the separate elements of a group.

Ordinary Language: The phrase ordinary language is often used in philosophy and logic to distinguish between ordinary, unsurprising uses of terms and their more specialized uses in theorizing, or jargon. For example, the statements "I find that class of person very annoying" and "Birds fall into a different class from bees" might be said to contain ordinary English

Palatalization: during the production of a consonant, the tongue and lips take up, as far as compatible with the main features of the phoneme, the position of a front vowel.

Parts of the speech: the maximum word-classes of a language of a language.

Phoneme (or distinctive sound): a minimum same of vocal feature.

Phonetics: the branch of science that deals with sound-productiond and can be described empirically.

Phrase formative: a phrase that contain a bound form which is not a part of a word.

Pitch: frequency of vibration in the musical sound of the voice.

Position: each of the order units in a construction.

Prestige: Refers to a good reputation or high esteem, though in earlier usage, it meant showiness.

Proportional analogy: adaptation which replaces one alternant with another.

Reductive: Of or relating to reduction, Relating to, being an instance of, or exhibiting reductionism

Related languages: when a linguistic change results in groups of persons between which communication is impossible.

Same: that which is alike .

Selection: In the context of evolution, certain traits or alleles of genes segregating within a population may be subject to selection. Under selection, individuals with advantageous or "adaptive" traits tend to be more successful than their peers reproductively—meaning they contribute more offspring to the succeeding generation than others do.

Semantic change: analogic change of words.

Sentence: a maximum construction in any utterance.

Signification: The established meaning of a word

Speech: is taken to be an objectively observable activity of an organism, a succession or substitute stimuli and responses.

Speech-community: any such community.

Stable States: change in ecosystem conditions can result in an abrupt shift in the state of the ecosystem, such as a change in population or community composition.

Standard language: a relatively uniform auxiliary dialect used by such groups.

Stress: intensity or loudness.

Sub-categories: the meaning of the form class that contains relatively few forms.

Subclasses: A category in biological classification ranking below a class and above an order

Substitution: linguistic substitution of phonemes.

Substitutions: The act, process, or result of substituting one thing for another

Superficial: Presenting only an appearance without substance or significance

Suppletive: occurs when in a construction all the component forms are irregular.

Syntactic construction: the construction of free forms (and phrase-formatives in a phrase.

Utterance: an act of speech.

Velarization: in which the tongue is retracted as for a back vowel.

Word: a minimum free form.

Word-class: a form-class of words.

Leonard Bloomfield main contributions to linguistics

Leonard Bloomfield main contributions to linguistics Leonard Bloomfield (1887-1949) was an American linguistic and philologist, one of the most important representatives of American structuralism. Bloomfield rejects the application of all that was not “directly observable” for linguistic analysis; in the study of language he marginalizes the semantic aspect. Leonard Bloomfield left his mark on the fields of morphology and syntax. He was teacher and founder of antimentalism (a theory contrary to the Sapir’s mentalism which is an interpretation of language inextricably linked to acts of the mind), leads to its ultimate limits the dissociation of signifiers and meanings, to exclude these of his consideration. He claims that the linguist can only make assertions about the system of signifiers, because the facts of meaning, mental and conceptual in nature, are not his concern. His linguistic is concern only in analyzing formal features of language. The significance is only taken into account as a control, to be sure that the conclusions are not irrationals. Bloomfield was a colleague of Sapir at Yale University, after having worked in Ohio and Chicago, both of which were located in opposite theoretical positions, as Bloomfield rejected the possibility that linguistics analyze meaning, while for Sapir semantics is an essential part of the studies about the language and languages. Bloomfield’s main works is admittedly Language (1933), setting out his version of structuralism linguistics. Bloomfield says that his work draws on the three main traditions in the study of language: the comparative–historical, philosophical and empirical, descriptive and prescriptive. Despite this triple, Bloomfield boosted mainly descriptive field studies. That descriptivism is limited by the fact that as he admitted, speaking communities are often not homogeneous, an observation that history has placed as required of all socio and ethnolinguistic studies today. One of the major concerns of Bloomfield is to give linguistics a similar character to that of the natural sciences, which explicitly considers an epistemological model. To do this, Bloomfield proposes to eliminate all mentalist or psychological studies of language, focusing on materials and mechanical aspects, that is, language is conceived by Bloomfield as a visible human behavior. Behaviors are described in terms of response and pair of stimulus on typical situations and that’s way Bloomfield is considered a representative of behaviorism, which has had expressions in various social sciences and humanities. Behaviorism requires Bloomfield’s to reformulate the place of semantic within linguistics, since this conception of language does not have place for any kind of concept or mental image (the definition of significance of Saussure): all that can be seen is a set of stimuli and reactions that occur in certain situations. Bloomfield accepts the Saussure premise that language study involves studying the correlation between sound and meaning, but technically, the meaning is too difficult to “see”, so you should be outside the scope of linguistics. For Bloomfield, then, the language “begins” with the phonetics and Phonology. Bloomfield argues that are two components that should focus the study of the correlation between sound and meaning: the lexicon and grammar. While the lexicon is the total inventory of morphemes of a language, grammar is the combination of morphemes in any “complex form”. That is, the meaning of a statement follows from the sum of the meaning of lexical items plus “something else” that is the meaning provided by the grammar. Grammar includes both syntax (e.g. the construction of phrases) and morphology (e.g. the construction of words). Each individual language morpheme is an “irregularity” as far that represents an arbitrary relationship between form and meaning that must be memorized. Thus the lexicon is defined as “a list of basic irregularities”, a notion that has been recovered in various theories. Bloomfield’s interest was to make linguistics a true science of language. This defined the task of the linguist as one that would address to study the emissions corpus, discovering regularities and structures.

American Structuralism

American Structuralism Structuralism background Language is a system of values, which are set by social facts: values of linguistic signs are based on the use and community consensus. A system element has no value but in relation to the entire system, language is a system in which all elements are integral and in which each value results from the simultaneous presence of the other. The notion of value is verified at both meaning in terms of the signifier. For Saussure and the structuralists, signs are interconnected to form the structure of language. Language would be a closed system of structural relationships in which the meanings grammar usage of linguistic elements depend on the set of positions created between all the system elements. The American structuralism must be understood in the context of philosophical and empirical positivism. Indeed, this school is distinguished by a strong psychological emphasis anchored on the assumption of considering the human mind a “tabula rasa” as postulated by empiricism. Thus, only the observable can be considered reliable and intuition or semantic evidence would be misleading and uncertain. Main authors of American structuralism The school of linguistic relativism represented by Franz Boas, Edward Sapir and Benjamin Whorf has been noted for field work, and that begins the systematic collection of direct evidence of exotic minority languages, non Indo- European and unwritten. In addition to using this methodology, these authors have claimed the same scientific value for all languages, contrary to certain deviations from the nineteenth- century European comparativism. Franz Boas (1858-1942) In contrast to those nineteenth- century linguistics were based on Darwin’s ideas to justify the supremacy of certain peoples and languages in an evolution parallel to the natural selection. Boas emphasized the equal value of each type of language regardless of race and cultural level of the people associated. He further argues that there are no real “pure races” and that is no race innately superior to another. From a linguistic point of view, and under the influence of the great nineteenth century German linguistics, as Herder or Humboldt, Boas argued that each language represents an implicit classification of experience and that these classifications are different according to the languages, but this has no effect on the “level” of thought or culture. Edward Sapir (1884 1939) Germany, The focus of Sapir in language is not on the linguistic form itself (e.g. if a language use or not bending), or linguistic meaning as such (e.g. if a language can express or not referent), but rather in the organization of formal meaning which is proper to a particular language, that is how meanings are systematized or grammaticalized (e.g. grammatical categories or patterns of composition). Sapir’s research on the role of meaning in grammatical form and the importance of this in the use of language and the development and transmission of ideas contributed to what is known as the Sapir and Whorf (or linguistic relativity hypothesis). In fact the hypothesis was developed after Sapir’s death by his student Benjamin lee Whorf (1897 1941). Whorf says that each language can process an infinite variety of experiences through a finite set of formal categories (lexical and grammatical) and that the experiences are classified by means of a process of analogy. Languages vary considerably not only in the basic distinction that recognize, but also on the manner in which they are grouped into a coherent system. This means that the system of categories that each language has to its speakers is not universal but particular. Central to the hypothesis formulated by Whorf is that linguistic categories are used as guides in the habitual thought. Thus, if the speakers are able to interpret the experience in terms of a particular category available in his language, automatically will group by analogy other meanings in that category. These categories, in turn, will naturalize speakers tend to view intrinsic experience in relation to the categories they use, even if these are the result of a process of linguistic analogy.

Ethnography and Linguistic Ethnography

Ethnography and Linguistic Ethnography The ethnography is a qualitative research method aimed to learn and understand cultural phenomena and which reflect the knowledge and system of meanings guiding the life of a cultural group, is also a branch of anthropology that provides scientific description of individual societies. The linguistic ethnography as a term designating a particular configuration of interests within the broader field of socio and applied linguistics, Linguistics Ethnography is a theoretical and methodological development orientating toward particular, established traditions but defining itself in the new intellectual climate of late modernity and post-structuralism.

Linguistic ethnography generally holds that language and social life are mutually shaping, and that close analysis of situated language use can provide both fundamental and distinctive insights into mechanisms and dynamics of social and cultural production in every activity. The most representative linguists of ethnolinguistics were Franz Boas and Edward Sapir.

Boas encouraged the far field concept of anthropology; he personally contributed to physical anthropology, linguistics, archeology as well as cultural anthropology. His work in these field was pioneer; in physical anthropology, he led scholars away from static taxonomical classification of race to an emphasis on human biology and evolution; in linguistics he broke through the limitations of classic philology and established some of the central problems in modern linguistics and cognitive anthropology; in cultural anthropology he (along with polish-  English anthropologist Bronislaw Malinowski) established the contextualist approach to culture, cultural relativism, and the participant- observer method of fieldwork. They worked with American-Indian tribes in order to establish their theories. Edward Sapir (1884–1939) was an American anthropologist-linguist widely considered to be one of the most important figures in the early development of the disciplines of linguistics. With his solid linguistic background, Sapir became the one student of Boas to develop most completely the relationship between linguistics and anthropology. Sapir studied the ways in which language and culture influence each other, and he was interested in the relation between linguistic differences, and differences in cultural world views.

This part of his thinking was developed by his student Benjamin Lee Whorf into the principle of linguistic relativity or the "Sapir-Whorf" hypothesis. In anthropology Sapir is known as an early proponent of the importance of psychology to anthropology, maintaining that understanding relationships between different individual personalities is important for the ways in ways in which culture and society develop. Among his major contributions to linguistics is his classification of Indigenous languages of the Americas, which he elaborated for most of his professional life. He played an important role in developing the modern concept of the phoneme, greatly advancing the understanding of phonology. Before Sapir it was generally considered impossible to apply the methods of historical linguistics to languages of indigenous peoples because they were believed to be more primitive than the Indo-European languages. Sapir was the first to prove that the methods of comparative linguistics were equally valid when applied to indigenous languages.